Clases particulares Idiomas Música Apoyo escolar Deporte Arte y ocio
Compartir

¿Cuáles son las expresiones latinas que se usan en español?

Publicado por , el 27/03/2018 Blog > Apoyo escolar > Latín > Palabras Latinas: ¿Cuáles Forman Parte del Español?

El léxico del español está constituido por alrededor de un 70 % de palabras derivadas del latín. Es una cifra muy importante en comparación, por ejemplo, con el 10 % de las palabras derivadas del griego.

A este núcleo original de léxico patrimonial latino se fueron agregando voces de orígenes históricos diversos que reflejan los antiguos contactos de los hablantes de castellano con los hablantes de otras lenguas y los cambios históricos e influencias culturales de distintas épocas. Entre los siglos V y VIII se añadieron básicamente palabras del origen germánico (principalmente del gótico y algunos ejemplos del fráncico, en otra parte germanismos vía galicismo o español). Con la conquista árabe entró un grupo muy numeroso de arabismos. A partir del siglo XV entra cierto número de galicismos, italianismos, neologismos grecolatinos, americanismos (de diversos orígenes náhuatl, quechua, Caribe, etc.) y finalmente los anglicismos (estos últimos suelen ser de origen más reciente).

Y aunque la gramática latina difiere de la gramática española, hay muchas expresiones latinas que hemos traducido al español o que usamos como tal.

¿Cuánto sabes de los términos latinos usados ​​en español? ¿Sabías, por ejemplo, que quid pro quo, currículum vitae e in vitro son expresiones latinas? Aquí tienes una lista no exhaustiva de los términos latinos más comúnmente utilizados en español.

¡Descubre con Superprof cómo familiarizarte con el latín!

Las palabras latinas que usamos todos los días (o casi)

Como ya hemos dicho, el español ha heredado muchas palabras de lenguas antiguas y especialmente del latín, del que proviene. Por lo tanto, aunque el latín es una lengua muerta, en el sentido de que ya no se habla, sigue viviendo a través de las lenguas vivas actuales y, en particular, nuestro español.

¿Quieres saber más sobre el tema? ¡Lee nuestro artículo sobre el origen del alfabeto latino!

Si te gusta el latín, ya habrás notado la presencia de muchas palabras latinas presentes en español. Porque aprender latín es más divertido si tratamos de encontrar las similitudes y legados en nuestro propio idioma.

Expresiones latinas cotidianas ¡Utiliza expresiones latinas para parecer culto!

  • Agenda: derivada del verbo latino agere que significa actuar, la agenda era el registro de los oficios del día en la Edad Media;
  • Alter ego: literalmente «otro yo», un alter ego en español, según la RAE, es una persona que, con respecto a otra, está muy identificada con sus opiniones o modo de actuar;
  • Bis: una segunda vez;
  • Curriculum vitae: relación de los títulos, honores, cargos, trabajos realizados, datos biográficos, etc., que califican a una persona;
  • Déficit: falta o escasez de algo que se juzga necesario;
  • Et caetera o etc.y todo lo demás;
  • Ex aequo:por igual (usado ​​en deportes);
  • Facsimile o facsímil: en latín, significa «hacer semejante». Es una copia o reproducción casi idéntica de un documento. De su abreviatura procede la palabra fax;
  • Gratis: algo gratuito. En latín, significa «por complacencia»;
  • Grosso modomás o menos, sin dar detalles;
  • Hábitat: lugar de condiciones apropiadas para que viva un organismo, especie o comunidad animal o vegetal;
  • Honoris causa: en reconocimiento a méritos especiales;
  • Incógnito: no conocido;
  • In fraganti: en el acto;
  • Intra muros: dentro de una ciudad;
  • Ipso facto: en el mismo momento;
  • Lapsus: equivocación;
  • Libido: popularizada por el psicólogo Freud a principios del siglo XX, la palabra libido significa deseo, ganas. Actualmente, se usa en el lenguaje cotidiano como un término de psicoanálisis que evoca el deseo sexual;
  • Motu proprio: voluntariamente o por propia iniciativa;
  • Máximum: la palabra latina significa «el más grande». Se opone a otra palabra de origen latino: mínimum. En español, se utilizan tanto los términos latinos como los adaptados al español: máximo y mínimo;
  • Quídam: persona cuyo nombre no conocemos;
  • Quid pro quoen latín, era una expresión que significaba «tomar una cosa por otra». Originalmente, era un término usado en farmacia cuando se sustituía una sustancia por otra;
  • Sine qua non: absolutamente necesario. Una condición sine qua non;
  • Ultimátum: en el siglo XV, la expresión ultimatum consilium se usaba para definir la última decisión. Hoy es un requisito que hay que cumplir dentro de un tiempo determinado;
  • Veto: me opongo;
  • Viceversa: al contrario;
  • Vídeo: literalmente «yo veo». ¡Ver un vídeo es decir dos veces lo mismo!

¿Quieres aprender a hablar en latín? ¡Lee nuestro artículo!

Y si estás en bachillerato y necesitas ayuda, echa un ojo a nuestros profes de latin 1 bachillerato y de pau latin.

Palabras latinas usadas en la escritura

Palabras latinas en la escritura Hoy en día, solo se habla latín en el Vaticano.

El vocabulario latino era muy rico y encontramos esta riqueza en el español. Se usan muchos términos en la escritura, sobre todo en los ensayos, artículos de periódicos, textos de leyes… Se han convertido en palabras en español por derecho propio.

Pero ¿qué significan? Aquí tienes una lista de latinismos que puedes usar al escribir:

  • A fortioricon mayor motivo;
  • A posteriori: posterior a;
  • A priori: previo a;
  • Ad hoc: que es apropiado, adecuado o especialmente dispuesto para un determinado fin;
  • De facto: de hecho;
  • Dixit: dijo;
  • Erratum: literalmente error. Escrito en un texto corregido;
  • Ex nihilo: de la nada;
  • In fine: a fin de cuentas;
  • Stricto sensuen el sentido estricto;
  • Urbi y orbi: significa «a la ciudad y al mundo» o «a todo el mundo»; se aplica a la bendición papal para indicar que se hace extensiva al mundo entero, así como al hecho de proclamar algo a los cuatro vientos.

¿Te interesa también saber cómo aprender a escribir en latín?

¡Haz un curso de latin completo o toma clases de latin online para seguir aprendiendo!

Palabras latinas y sus abreviaturas usadas en una disertación o tesis

Abreviaturas en latín El vocabulario español deriva sobre todo del latín.

No hace falta estudiar letras clásicas, letras modernas o ser un experto en la civilización romana para usar términos latinos en tu tesis o trabajo de fin de carrera o máster. Cualquier estudiante que tenga que redactar un trabajo al final de sus estudios se enfrentará a las abreviaturas latinas, sobre todo para las notas a pie de página, las citas de los autores o simplemente para poner un ejemplo.

Aquí tienes el léxico latino que necesitarás:

  • AA.VV: abreviatura de auctores varii que significa «varios autores». Úsalo cuando no quieras mencionar a todos los autores de un trabajo colectivo en una cita. Si hay un autor principal, cítalo y añade «et al.» (y otros);
  • Cf.: :abreviatura de confer que significa «consultar»;
  • E.g.:abreviatura de la expresión latina exempli gratia, que literalmente significa «por la gracia del ejemplo». Muy utilizado por los anglófonos, en español se usa más «por ej.»;
  • Ibid.: abreviatura de ibidem (a veces ib.), literalmente significa «en un solo lugar». Se usa en un escrito solo si se siguen dos referencias al mismo trabajo;
  • Idem: lo mismo;
  • I.e.: abreviatura de id est usada para reemplazar es decir;
  • Loc. cit.: abreviatura de loco citato, que significa «en el lugar citado». La expresión se usa para referirse a la misma página de un documento citado en una nota anterior;
  • Nota bene: significa «observa bien» y se usa en un escrito como indicación u observación que se hace para que el lector se fije bien en un aspecto sobre el que el autor llama la atención;
  • Op. Cit.: abreviatura de la locución latina opere citato opus citato que significa «en la obra citada». Este término se usa para referirse a un trabajo ya mencionado anteriormente;
  • Sic: palabra latina que significa «así». Se utiliza en los textos escritos para indicar que la palabra o frase que lo precede es literal o textual.

¡Descubre además nuestros consejos para aprender a escribir en latín!

Otras expresiones latinas comunes

Expresiones latinas En medicina, es normal encontrar palabras latinas.

Tranquilo, no necesitas un diccionario de latín-español ni aprender latín para entender las expresiones latinas habituales del español. Como habrás notado, nuestro léxico está lleno de palabras latinas y otras expresiones, a veces sin saber que son latinas.

El latín también se utiliza ampliamente en medicina, en música (muchas palabras se toman prestadas del italiano, que se parece más al latín que el español) o en botánica. Aquí tienes otros términos, tal vez menos utilizados, pero que está bien conocer para ampliar tu cultura general:

  • Ad libitum: término utilizado en música para decir «a voluntad»;
  • Ad litteram: término latino para decir «literalmente»;
  • Ad vitam aeternam: para siempre, para toda la vida;
  • Carpe diem: literalmente «toma el día», también se puede traducir como «aprovecha el momento sin pensar en el futuro»;
  • De visuliteralmente «visto directamente». Se usa cuando se quiere remarcar que cuanto se afirma se debe a la visión directa del evento;
  • Ex abrupto y exabrupto: no son lo mismo. La locución latina ex abrupto significa «de improviso o de manera brusca», mientras que el sustantivo exabrupto significa «dicho inesperado e inconveniente» o «salida de tono»;
  • Habemus papam: expresión que escuchamos cuando se elige un nuevo Papa. Literalmente, «tenemos Papa»;
  • In situ: significa «en el sitio» o «en el lugar» y suele utilizarse para designar un fenómeno observado en el lugar, o una manipulación realizada en el lugar;
  • In vitro: literalmente, dentro del vidrio. Se refiere a una técnica para realizar un determinado experimento en un tubo de ensayo, o generalmente en un ambiente controlado fuera de un organismo vivo. La fecundación in vitro es un ejemplo ampliamente conocido;
  • Manu militari: con la intervención del ejército;
  • Modus operandi: metodología, forma de hacer las cosas;
  • Res publica: literalmente, «cosa pública» que ha dado lugar a la palabra república en español;
  • Statu quo: estado actual de las cosas. También usamos statu quo con el significado de que nada ha cambiado.

Échale un ojo también a nuestro artículo sobre los mejores consejos para aprender a hablar en latín.

 

Compartir

Nuestros lectores adoran este artículo
¿El artículo tiene toda la información que buscabas?

¿Ninguna información? ¿De verdad?Vale, intentaremos mejorar con el próximo¿La media? ¡Uf! ¿Un poquito más?Gracias. Haz tus preguntas en los comentarios¡Un placer ayudarte! :) (Sé el primero en votar)
Cargando…

Dejar un comentario

avatar
wpDiscuz